PRIMITIVE MANISFESTO
De:
Wenn Augustin einen Tisch oder einen Stuhl braucht, baut er ihn selbst, und das Ergebnis erscheint gebasttelt und voller Splitter. Genauso verhält es sich mit seiner Kunst, die er wie eine dunkle, magische Paste mit kleinen, stacheligen Spitzen inszeniert und ins Unendliche ausdehnt.
Mit dem Herz zwischen den Zähnen und umgeben von einem starken Team geht der Totalkünstler an Bord. Eher an einer Müllhalde als an einem Museum interessiert, bietet Augustin eine sanft wütende Kunst, die die Hoffnung auf einen unterirdischen Aufstand und eine kommende transgene Anarchie nährt.
„Wir sind Geister, die versuchen, sichtbar zu werden. Wir glauben an den Schatten und das Flüstern. Wir arbeiten für die Nacht“, schreibt er in einem seiner Manifeste.
Der Künstler schöpft sein Urmaterial aus dem "Bauch" und einem inneren Schwebezustand, um eine ausufernde und verführerische Welt zu erschaffen: „Wenn dich nichts befriedigt, sind wir der Appetit, der dir fehlt“.
Fr:
Si Augustin a besoin d’une table ou d’une chaise, il la fabrique lui-même, et le résultat est évidemment bricolé et plein d’échardes. C’est pareil pour son art, qu’il met en scène et qu’il étire sans fin comme une pâte sombre et magique hérissée de petites pointes piquantes.
Le cœur entre les dents, et entouré d’une solide équipe, c’est ainsi que l’artiste total part à l’abordage. Plus intéressé par une décharge que par un musée, Augustin propose un art doucement enragé qui caresse l’espoir d’un soulèvement souterrain et d’une anarchie transgénique à venir.
« Nous sommes des fantômes qui tentons de devenir visibles. Nous croyons aux ombres et aux chuchotements. Nous travaillons pour la nuit », écrit-il dans l'un de ses manifestes.
Puisant dans son ventre et dans les limbes sa matière primitive, l’artiste crée un monde tentaculaire et ensorcelant : « si rien ne te satisfait, nous sommes l’appétit qu’il te manque ».
Map
Institutions
Details | Title | Country | City |
---|---|---|---|
Switzerland
Bern
|
DuflonRacz Bern | Switzerland
|
Bern
|